ISSN: 1578-7710

  Artículo especial nº 26
 

 

   REMI está dirigida exclusivamente a profesionales de la salud

Primera página
Organigrama

Política de privacidad
Derechos de copia

Secciones:
Enlaces
Club de lectura
Pautas de actuación
Debates
Casos clínicos
Arte y Medicina

Revista:
REMI 2001, Vol 1
REMI 2002, Vol 2
REMI 2003; Vol 3
REMI 2004; Vol 4
REMI 2005; Vol 5
REMI 2006; Vol 6
REMI 2007; Vol 7
Buscar

 

Auspiciada por la

 

Web Médica Acreditada. Ver más información

 

REMI suscribe los principios del código HON de la Fundación Salud en la Red
REMI suscribe los principios del código HON
Compruébelo aquí

 

 

 

Revista Electrónica de Medicina Intensiva
Artículo nº A26. Vol 5 nº 3, marzo 2005.
Autor: Nieves de Lucas García y otros

 

Anterior ] Arriba ] Siguiente ]


Sumatra (segunda parte). Trabajo inicial realizado en Banda Aceh

El primer punto de trabajo del contingente español fue un dispensario ubicado frente al hospital Zainal Abidin, de Banda Aceh. Casi la totalidad de los pacientes ingresados y cerca de la mitad de los sanitarios habían fallecido como consecuencia del tsunami. Los indonesios seguían acudiendo allí, por lo que se optó por ofertar asistencia sanitaria enfrente del edificio. Posteriormente se instaló un hospital de campaña en el aeropuerto militar de Banda Aceh.

Los helicópteros que repartían comida en las zonas aisladas transportaban a su vuelta a  los heridos más graves. El hospital de campaña se encargaba de asistir a estos pacientes para después darlos de alta o trasladarles a los hospitales que mantenían capacidad asistencial.

En una tercera fase se participó en la nueva puesta en marcha del hospital Zainal Abidin, colaborando con personal indonesio, australiano, alemán, americano, belga, etc, en los servicios de urgencias y de pediatría. El trabajo diario asistencial se superponía con las tareas de limpieza y retirada de cadáveres llevada a cabo por personal fundamentalmente indonesio.

La comunicación con los pacientes y familiares se realizaba a través de un traductor de indonesio y dialecto Aceh al inglés. Para cuando no disponíamos de traductor, aprendimos a manejar una pequeña colección de frases en indonesio lo cual nos permitía preguntar síntomas y su duración, así como prescribir tratamientos. En el dispensario y en el aeropuerto militar trabajamos sobre nuestros informes habituales, redactados en inglés. En cambio en el hospital Zainal Abidin los pacientes atendidos en el hospital se documentaban en los registros habituales de éste, por lo que las estadísticas se refieren exclusivamente a estos dos lugares de asistencia.

De los 631 pacientes registrados, el 10% eran niños. Las patologías más frecuentes fueron:

  • 22% heridas,

  • 20% problemas respiratorios,

  • 9% problemas dermatológicos,

  • 8% fracturas,

  • 5% gastroenteritis agudas.

Algunos de los pacientes que atendíamos presentaban enfermedades atribuibles claramente al tsunami (al menos 13 tétanos, 18 neumonías por aspiración de agua de mar, numerosas fracturas y abscesos). En otros casos podíamos entender que hubiera una relación entre peores infraestructuras y problemas de salud (ej: algunas diarreas no coleriformes, sarna...). La malaria estaba presente como problema endémico de salud y en un caso se le diagnosticó y trató a un voluntario francés que presentaba fiebre alta. Sin embargo no encontramos indicios de inicio de epidemias.

Nieves de Lucas, Rafael Saavedra, Rafael Blanco,
Pedro Sánchez Peytavi, Javier Acebedo, Valentín Sánchez.
SAMUR-Protección Civil, Madrid
©REMI, http://remi.uninet.edu. Marzo 2005

Busque en REMI con Google:

Envía tu comentario para su publicación

 

© REMI, http:// remi.uninet.edu 
© REMI-L

 
webmaster: remi@uninet.edu
última modificación: 01/07/2007